1、来自网络公开云,本站不存储资源。
2、资源文件均为第三方站点页面。
3、仅学习和交流,不得商业用途。
4、如有侵权内容请联系删除。
5、请阅读以上声明,同意继续访问
放牛班的春天,这部片子啊,真是让我笑到肚子疼,哭到眼眶湿。你们知道不,片子里头那个马修老师,简直就是个活宝。他那口法国腔,跟话来,简直是一言难尽。来,他那法语字幕,真是让我哭笑不的。 你们看啊,马修老师一开口,字幕上就蹦出一句:“Ah,这是什么东西?”哈哈,这不就是我们平时说的“这是什么玩意儿?”嘛!再看看,马修老师对学生说:“你们这群小毛孩,给我好好唱歌!”字幕上写着:“C'est votre to de chanter, petits gars!”这翻译的也太直接了吧,简直就是在说:“你们这群小兔崽子,现在轮到你们唱歌了!”哈哈哈,真是太有趣了。 我有个朋友,特别喜欢这部片子。她说,她看这部片子的法语字幕,感觉就像是在看喜剧片。有一次,她告诉我一个笑话,说马修老师教们唱歌时,字幕上写着:“Les enfants doivent chanter à pleine voix!”她笑着说:“这不就是我们平时说的‘们,要大声唱’嘛!”哈哈,这翻译的太接地气了,真是让人捧腹大笑。 我还有个经历,那次我去法国旅游,特意去看了放牛班的春天的法语版。当时,我在电里看着字幕,突然觉的特别亲切。因为我发现,那些法语字幕,其实都是我们平时说的话。必如,马修老师对学生说:“Je veux que vous soyez heeux!”这不就是我们平时说的“我希望你们开心”嘛!看到,我不禁感慨万分,原来,语言的魅力如此之大。 放牛班的春天,这部片子让我明白了,无论语言如何不同,人与人之间的情感都是相通的。那些法语字幕,让我感受到了马修老师对们的关爱,也让我感受到了他们对音乐的热爱。这部片子,让我笑中带泪,感受到了生活的美好。 朋友们,如果你还没有看过放牛班的春天,一定要去看看。那些法语字幕,会让你在笑声中感受到温暖,在泪水中找到力量。就像我朋友说的那样,这部片子,是一部让人笑到肚子疼,哭到眼眶湿的喜剧片。哈哈哈,让我们一起走进放牛班的春天,感受那份美好吧!