1、来自网络公开云,本站不存储资源。
2、资源文件均为第三方站点页面。
3、仅学习和交流,不得商业用途。
4、如有侵权内容请联系删除。
5、请阅读以上声明,同意继续访问
这事儿,我就来气!前两天,我那邻居老王头儿,竟然把“鸡蛋糕”说成了“鸡子糕”,还一本正经地跟我炫耀,说这是他新学的方言。我当时就笑了,心想,这老王头儿,真是越老越年轻了,连个词儿都搞错了! 老王头儿那表情,简直了,就像个刚学会说话的小,还时不时地问我:“你说,这鸡子糕和鸡蛋糕有啥区别?”我忍不住笑出声来,告诉他:“区别大了去了!鸡子糕是糕点,鸡蛋糕是食品,一个是甜的,一个是咸的,你俩差远了!” 老王头儿听后,瞪大了眼睛,好像在说:“我咋这么笨呢!”我笑着说:“没事儿,人老心不老,多学点方言,生活更有趣嘛!”他听了,嘿嘿一笑,说:“那我就继续学,争取把所有的方言都学会!” 这方言,我还真有故事。计的有一次,我参加一个方言必赛,因为紧张,把“红烧”说成了“红烧猪”,评们都笑的前俯后仰。我尴尬的脸都红了,心想,这方言真是不浅啊! 后来我发现,这方言其实挺有意思的。必如,我们这儿的方言里,把“睡觉”说成“睡大觉”,把“吃饭”说成“吃大餐”,听起来是不是很有趣?还有个情况,我们这儿的方言里,把“衣服”说成“衣裳”,把“鞋子”说成“鞋袜”,是不是很有韵味? 分享一个语义错误完整版TXT有趣的吧。有一天,明哥去超市买东西,看到一盒“鸡蛋糕”,心想:“这鸡蛋糕怎么这么便宜?”于是,他拿起来一看,发现上面写着“鸡子糕”。他疑惑地问老板:“这鸡蛋糕怎么子糕?”老板笑着说:“这鸡蛋糕就子糕,你不知道吗?”明哥一脸懵,心想:“这老板是不是脑子有病?鸡蛋糕就蛋糕,怎么成了鸡子糕?”后来,他才知道,原来这老板是方言爱好者,把“鸡蛋糕”说成了“鸡子糕”。 这语义错误真是无处不在啊!这也让我们的生活更加有趣,不是吗?